Log in

No account? Create an account
Mar. 14th, 2009 @ 01:08 pm Afrikaanse spreekwoorde
Here are some Afrikaans sayings with English translations:

Elke groot Bobbejaan dink sy klein bobbejaantjie is die mooiste.
Every big baboon thinks his little baboons are the prettiest.

Die kat eers uit die boom kyk.
To first look at the cat from the tree. (Unhurriedly think twice about something. Sit tight and see how the situation is.)

As die pap reën, moet jy skep!
When it's raining porridge, get the ladle out! (One should take advantage of the opportunities)

Nie nodig om te krap waar dit nie jeuk nie.
No use in scratсhing where it doesn’t itch.

Probeer is die beste geweer.
A try is the best rifle. (There is nothing like trying.)

Borge baar sorge.
Debts carry sorrows. (Neither a borrower nor a lender be.)

Dis net die oortjies van die seekoei.
These are only the little ears of the hippo. (It's only the tip of the iceberg.)

Drome kom altyd andersom uit.
Dreams go by contraries (come out differently).

What are your favorites? Do you know any interesting ones? Please share! (A literal English translation is a plus)

About this Entry
[User Picture Icon]
Date:March 15th, 2009 05:29 am (UTC)
(Permanent Link)
Those are some good ones you mentioned there!:) I've never heard of :"Drome kom altyd andersom uit." before.

how about these:

Ledigheid is die duiwel se oorkussing(having nothing to do is the devil's ear pillow)

Laat die aap uit die mou - let the monkey out of your sleeve (reveal the truth)


Wys waar David die wortels begrawe het - show where david buried the roots - (I 'll show you)

So Skaars soos hoendertande - (As rare as Chickennteeth) :)

Balke saag - sawing wood (when someone snores really loud )

[User Picture Icon]
Date:March 15th, 2009 05:54 am (UTC)
(Permanent Link)
Ahh, those are good ones too! Baie dankie!